Художница Светлана Дорошева родом из Украины — индустриального города Запорожье. В настоящее время проживает в Израиле.
Света работает в области нарративного искусства ( «нарратив» происходит от английского слова narrative, означающего изложение неких взаимосвязанных событий, которые представлены читателям либо слушателям как последовательность слов, либо образов) и иллюстрации. Увлечение мифами и сказками сильно отразилось на ее творчестве.
Света не имеет художественного образования, но с удовольствием рисовала в детстве. Однако, необходимость работать заставила на какое-то время забыть о любимом хобби. Потом она рисовала от скуки на лекциях в университете, копируя любимых художников. Переехав в Киев, работала переводчиком, журналистом, дизайнером, какое-то время была креативным директором в рекламном агентстве, и все это время рисовала на досуге. Однажды Света твердо решила покинуть профессию ради фриланса и книжной иллюстрации. Это судьбоносное решение совпало со второй беременностью и переездом в Израиль.
Ее первая авторская «Книга, найденная в кувшинке» вышла в России в 2015 году, и была номинирована на премию «Национальный бестселлер». Она была переведена на румынский, японский, китайский и английский языки:1 из 10
«Книга, найденная в кувшинке» — книга о людях, написанная гномами, феями, эльфами и другими волшебными существами из Мерцающей страны Мар.
Вторая книга “Как справится с ребенком. Руководство в 22 эпизодах и иллюстрациях” вышла осенью 2016:
Как родить ребенка? Алеша говорит:– Мама! Зароди его обратно! Я не могу его больше терпеть!– Как, по-твоему, я это сделаю?– Так же, как и родила, лежа!
Я выросла в семье, далекой от художественной жизни. У нас дома была одна художественная книга по античной скульптуре — я нашла ее в глубине шкафа, когда мне было около четырех лет, и рассматривала ее часами. Я была влюблена в Аполлона, и была уверена, что он-самое прекрасное создание, которое я когда-либо видела в своей жизни.
Мое детство было счастливым, и я много времени проводила во дворе, полном детей. В окрестностях был небольшой лес, городской морг и Красная река. Ее воды окрасились от заводских отходов, и в детстве я думала, что все маленькие реки — красные. В том месте, где она впадала в Днепр, располагался нудистский пляж.
В этих окрестностях мы с друзьями играли в «Казаки-разбойники». А ещё, помню, рыбаки ловили в Красной реке красную рыбу, и мы с друзьями рассказывали друг другу, что в этой рыбе находят драгоценные перстни — прямо с чьими-то откушенными пальцами! Очень счастливое было детство, правда, хотя сейчас все эти воспоминания кажутся странными.
В детстве у меня было очень слабое здоровье, я проводила много часов в постели, покрытая горчичниками и медицинскими банками, а папа читал мне сказки. В результате я стала лучшим рассказчиком во дворе и садике. Воспитатели любили ставить меня перед другими детьми пересказывать сказки, и спокойно занимались своими делами в течение нескольких часов.
Любимый художественный метод Светланы — противопоставление, потому что противоречие-это основа человеческой природы. Она питает гармонию жизни.
Время от времени я погружаюсь во что – то совершенно невероятное, но реальное-например, в прически 18-го века, историю цирка-интермедии или боевые пособия 16-го века. Я коллекционирую странные иллюстрированные книги, такие как “Недавно лишенная девственности девушка”Эдварда Гори. Очень часто я заглядываю в книги, единственной заслугой которых является то, что они действительно были опубликованы: “Неполная история искусства погребальной скрипки”, “Татуированные горные женщины и ложки Дагестана”, “Как люди, не знающие, что они мертвы, привязываются к ничего не подозревающим прохожим и что с этим делать” и тому подобное.
Сказки стали главной моей радостью. В основном это были русские волшебные сказки из трёхтомника Афанасьева. Они довольно жуткие, но в детстве это всё как-то естественно воспринималось – и говорящий волк, и мачеха, пожелавшая зажарить сердце пасынка, чтобы затем плеваться золотом.
Потом родилась младшая сестра. Мне было лет 12, когда пришёл её черёд слушать сказки. Она просила папу перечитывать ей то место из «Молодильных яблочек», где громадная птица выносит Ивана из пропасти и выбивается из сил. Тогда он срезает с каждой ноги по куску мяса и кормит ее, а потом поит своей кровью. А когда они приземляются, то птица всё это дело благополучно отрыгивает и приращивает Ивану на место с помощью мёртвой и живой воды. Я помню, что и в свои двенадцать слушала это без особого удивления.
Затем, уже в университете, я писала диплом по сравнительному анализу русских и европейских сказок. И вот там как раз ещё как стала удивляться, потому что начиталась неадаптированных для детей вариантов. Допустим, в оригинальной версии «Золушки» старшие сёстры отрубали себе пятки, чтобы надеть туфельку. А в шотландской версии «Ослиной шкуры» мачеха превращает падчерицу в… коровий желудок! Расколдовать её может только поцелуй короля. Половину книги падчерица — девушка, а половину – желудок. Именно в ображе желудка и устроилась она работать пастухом на королевские пастбища, а когда король, по пути на охоту, проезжал мимо, опутала его своими кишками — так и сказано! — и грозилась задушить, если король её не поцелует. Он соглашается, и хэппи энд.
Что же до алхимии и мистики, то эти вещи меня, конечно, завораживают. Увлечение символикой и эмблематикой повлекло за собой средневековье и гротеск.
Как вам работы Светланы? Меня заворожили, как и страшненькие сказки из сборника русских сказителей, которые я украдкой читала в детстве 😍
Сайт Светланы: https://www.svetadorosheva.com/